ERUDITOS LEGÍTIMOS VERSUS ERUDITOS DE ARAQUE

 

Desde que adotei o novo computador HP, um gringo possante e malcriado, que não “fala” Português (no Windows Mail) e está me criando alguns problemas, traduzindo o que escrevo para o Inglês, dois irmãos me chamaram a atenção para o fato de lhes enviar frases  inteiras truncadas, ou em Inglês, como se eu estivesse querendo me mostrar  erudita na língua de Shakespeare.

Realmente, sem um dicionário de Português na Internet, estou enviando alguns erros para os leitores. Vou ver se Gustavo - o técnico da loja Dr. Machine - vem dar um jeito... O que mais me tem atrapalhado é o novo teclado, pois digito cada absurdo! Vou acabar criando uma nova língua, tipo Esperanto...

Consegui, a duras penas, digitar a TBC de  Junho,  do Dave Hunt (Paul Disputed) e mandei, ontem,  para o meu filho Mil revisar. Ele é perfeito no vernáculo e sempre encontra erros em meus escritos; por isso eu o considero um presente de Deus, para a minha vida.  Gosto de valorizar quem é melhor do que eu... Mil devolveu a TBC, ontem mesmo, e a dita seguiu para os irmãos... Só não sei se ela chegou em perfeito estado, pois, com este gringo na parada, nada mais posso garantir em matéria de fidelidade lingüística ao nosso paleontológico  pai, Luiz de Camões...

Fora isso, tudo na paz... Exceto pelo fato de que um irmão pastor batista de SP (que parece ser sabatista ou reconstrucionista)  me taxou de “herege”, porque prego Paulo e digo que Mateus não é um livro para nós, a igreja.

Pois eu acho que “herege”  é ele,  ao dizer que o Novo Testamento foi modificado, dando a sua própria interpretação às cartas de Paulo,  conforme podemos ler abaixo:

“... Por isso me admiro de algumas posturas suas, especialmente quanto a essa divisão dentro do N.T., querendo dizer, pelo que entendo, que Paulo diverge de Mateus. Acho isso um absurdo tremendo, porque não há uma mensagem num livro e outra em outro do N.T. Muito menos há qualquer divergência em Paulo. E exatamente lhe enviei textos que mostra Paulo guardando o Shabat, assim como Jesus também o guardou. E que não há, nas Escrituras, nenhum texto que mostre que o Shabat deu lugar ao domingo, a não ser na adoração romana ao deus sol. Em decorrência disso, por distorções nas traduções do N.T., especialmente em Gálatas, foram alterados textos que dão a impressão de que a Torah e os Profetas duraram até João, quando o correto é que eles profetizaram a respeito de João... Também em Romanos 11, onde se diz que ‘o fim da Lei é Cristo’, esse fim não é o fim da linha, mas a ‘finalidade’ ou ‘objetivo’".

 

É o caso de indagar: Será que Deus não teve a capacidade de preservar a Sua Palavra, conforme o Salmo 12:6-7, embora se leiam as palavras "os guardarás",  (nas versões em Português), em vez de "as guardarás",  ("Thou shalt keep them", referindo-se à frase do verso 6, "The words of the Lord", segundo a BKJ?).

Se eu continuar lendo certos “eruditos” nacionais, em vez de optar pela Teologia dos autores que tenho traduzido, como: Dr. Samuel Gipp, Dr. William Grady, Dr. Peter Ruckman, Dr. Ian Paisley, Dave Hunt, David Cloud, Thomas F. Heinze, além de uma porção de outros santos especialistas em Novo Testamento, vou acabar, de fato, me tornando uma herege de carteirinha... Mas, como sou uma “namorada” fiel, ficarei com os meus santos autores internacionais, com os quais me sinto uma “herege realizada”. E peço, encarecidamente, que  ninguém me siga, mas que seja imitador de Paulo, como Paulo foi de Cristo!

Com relação às minhas “heresias”, é o caso de indagar: Será que Deus não teve a capacidade de preservar a Sua Palavra, conforme o Salmo 12:6-7, embora se leiam as palavras "os guardarás",  (nas versões em Português), em vez de "as guardarás",  ("Thou shalt keep them", referindo-se à frase do verso 6, "The Words of the Lord", segundo a BKJ?).

Ou eu creio firmemente na versão de 1611 da  BKJ, ou então não vou mais acreditar que a Bíblia tenha sido corretamente preservada por Deus. Quais foram os santos eruditos bíblicos, que fizeram a tradução dos inúmeros pergaminhos antigos, para compor a BKJ? A reposta é dada pelo escritor bíblico, Dr. William Grady, em seu livro “Final Authority”. Leiamos a relação dos mesmos:

 

A igreja de Jesus Cristo ficará eternamente em débito com a seguinte equipe de eruditos, todos eles cheios do Espírito Santo, pela entrega do Velho Livro Preto:

 

Dr. Lancelot Andrews, dean of Westminster  - (Westminster)

Dr. John Overall, dean of St Paul´s - (Westminster)

Dr. Hadrian de Saravia, cânon of Canterbury - (Westminster)

Dr. Richard Clark, fellow of Christ´s Coll., Camb. - (Westminster)

Dr. John Layfield, fellow of Trin. Coll., Camb.  - (Westminster)

Dr. Robert Teigh, archdeacon of Middlesex - (Westminster)

Mr. Francis Burleight, Pemb. Hall, Camb., D.D. - Westminster)

Mr. Geoffrey King, fellow of King´s Coll., Camb. - (Westminster)

Mr. Thompson, Clare Hall, Camb.  - (Westminster)

Mr. William Bedwell, St John´s Coll., Camb. – (Westminster)

Mr. Edward Lively, fellow of Trin. Coll.  - (Cambridge)

Mr. John Richardson, aftrwds master of Trin. Coll. - (Cambridge)

Mr. Laurence Chatterton, master of Emm. College - (Cambridge)

Mr. Francis Dillingham, fellow of Christ´s Coll. - (Cambridge)

Mr. Thomas Harrison, vice-master of Trin. Coll. - Cambridge)

Mr. Roger Andrewes, afterwards master of Jesus Coll. - (Cambridge)

Mr. Robert Spalding, fellow of St John´s  - (Cambridge)

Mr. Andrew Byng, fellow of St Peter´s Coll.  - (Cambridge)

Dr. John Harding, pres. of Magd. Coll.  - (Oxford)

Dr. John Reynolds, pres. of Corpus Christi Coll. - (Oxford)

Dr. Thomas Holland, afterwards rector of Ex. Coll. - (Oxford)

Dr. Richard Kilbye, rector of Lincoln Coll. – (Oxford)

Dr. Miles Smith, Brasenose Coll.   - (Oxford)

Dr. Richard Brett, fellow of New Coll.  - (Oxford)

Mr. Richard Fairclough, fellow of New Coll.  - (Oxford)

Dr. John Duport, master of Jesus Coll. - (Cambridge)

Dr. William Branthwait, master of Caius Coll. - (Cambridge)

Dr. Jeremiah Radcliffe, fellow of Trin. Coll.   - (Cambridge)                   

Dr. Samuel Ward, afterwards master of Sid. Coll.  - (Cambridge)

Mr. Andrew Downes, fellow of St John´s Coll.  – (Cambridge)

Mr. John Bois, fellow of St. John´s Coll. - (Cambridge)

Mr. Robert Ward, fellow of King´s Coll.  - (Cambridge)

Dr. Thomas Ravis, dean of Christ Church -  (Oxford)

Dr. George Abbot, dean Winchester  - (Oxford) 

Dr. Richard Eedes, dean Worcester  - (Oxford)

Dr. Giles Thompson, dean of Windsor  - (Oxford)

Mr. (Sir Henry) Saville, provost of Eton  - (Oxford)

Dr. John Perin, fellow of St John´s Coll.   - (Oxford)

Dr. Ravens, [fellow of St John´s Coll.]     - (Oxford)

Dr. John Harmer, fellow of New Coll - (Oxford)

Dr. William Barlow, dean of Chester -  (Westminster)

Dr. William Hutchinson, archdeacon of St Albans - Westminster)

Dr. John Spencer, pres. of Corp. Chr. Coll. Ox. - (Westminster)

Dr. Roger Fenton, fellow of Pemb. Hall, Camb. - (Westminster)

Mr. Michael Rabbett, Trin. Coll.,Camb.  - (Westminster)

Mr. Thomas Sanderson, Balliol Coll., Oxford, D.D. - (Westminster)

Mr. William Dakins, fellow of Trin.Coll.,Camb. - (Westminster).

 

Será que os nossos “eruditos” tupiniquins poderiam chegar ao dedo mínimo do pé esquerdo dessa plêiade de eruditos bíblicos ingleses, do século 16? (Quem quiser comprar e ler o livro do Dr. William Grady, poderá ficar a par de tudo que tem acontecido com a Bíblia, antes e depois do lançamento da BKJ - Versão Autorizada  de 1611 -  a versão mais perfeita da Palavra de Deus, que existe no mundo).

 E quem ousar duvidar da seriedade dos escritores da BKJ de 1611, após ter lido a relação dos mesmos... Um dia vai encontrar esses homens, lá no céu, usando suas pesadas roupas do século 16 e fazendo a maior careta para os eruditos de araque!

 

Mary Schultze, 12/06/2008.

www.cpr.org.br/Mary.htm